-
1 wildeln
wil·deln[ˈvɪldl̩n]vi ÖSTERR1. (sich wild benehmen) to go wild2. (nach Wild schmecken) to have a taste typical of game -
2 wildeln
wil·deln [ʼvɪldl̩n]vi( ÖSTERR)1) ( sich wild benehmen) to go wild2) ( nach Wild schmecken) to have a taste typical of game -
3 ausgelassen
I P.P. auslassenII Adj.1. Stimmung: exuberant; Person: lively; chirpy umg.; stärker, auch Kind: boisterous; Feier: wild, crazy* * *hilarious; frolicsome; skittish; rumbustious; exuberant; gleeful; wild; rompish* * *aus|ge|las|sen ['ausgəlasn]1. adj(= heiter) lively; Stimmung happy; (= wild) Kinder boisterous; Stimmung, Party mad2. advwildly, boisterouslydort geht es áúsgelassen zu — things are wild there
See:→ auch auslassen* * *(very active, noisy and cheerful: a riotous party.) riotous* * *aus·ge·las·sen▪ \ausgelassen sein to be boisterous [or lively] [or in high spirits]* * *1. 2.es wurde ausgelassen gefeiert — there was a lively party going on
* * *B. adj1. Stimmung: exuberant; Person: lively; chirpy umg; stärker, auch Kind: boisterous; Feier: wild, crazy2. GASTR:ausgelassene Butter melted butter* * *1. 2.* * *adj.frolicsome adj.hilarious adj.left out adj.rollicking adj.wild adj. adv.hilariously adv.playfully adv. -
4 Tier
n; -(e)s, -e animal; großes, wildes: auch beast; (Haustier) domestic animal, pet (animal); fig. (Mensch) brute; stärker: animal; Tiere halten / quälen keep / torment animals; der König der Tiere fig. (Löwe) the King of (the) Beasts; hohes oder großes Tier umg., fig. bigwig, big shot, big noise, high-up; das Tier in jemandem wecken bring out the animal ( oder beast) in s.o., bring out s.o.’s animal instincts; sich wie ein Tier benehmen behave like a wild beast, show savagery* * *das Tieranimal; beast; brute* * *[tiːɐ]nt -(e)s, -eanimal; (= großes Tier auch) beast; (= Haustier auch) pet; (inf = Ungeziefer) bug (inf); (inf = Mensch) (grausam) brute; (grob) animal; (gefräßig) pig (inf)großes or hohes Tíér (inf) — big shot (inf)
das Tíér im Menschen — the beast in man
da wird der Mensch zum Tíér — it brings out man's bestiality
sich wie die Tíére benehmen — to behave like animals
* * *das1) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) animal2) (a four-footed (especially large) animal: beasts of the jungle.) beast* * *<-[e]s, -e>[ti:ɐ̯]nt animalwie ein \Tier like an animal* * *das; Tier[e]s, Tiere animal; (in der Wohnung gehaltenes) petein hohes od. großes Tier — (ugs.) a big noise (coll.) or shot (sl.)
* * *Tier n; -(e)s, -e animal; großes, wildes: auch beast; (Haustier) domestic animal, pet (animal); fig (Mensch) brute; stärker: animal;Tiere halten/quälen keep/torment animals;der König der Tiere fig (Löwe) the King of (the) Beasts;großes Tier umg, fig bigwig, big shot, big noise, high-up;das Tier in jemandem wecken bring out the animal ( oder beast) in sb, bring out sb’s animal instincts;sich wie ein Tier benehmen behave like a wild beast, show savagery* * *das; Tier[e]s, Tiere animal; (in der Wohnung gehaltenes) petein hohes od. großes Tier — (ugs.) a big noise (coll.) or shot (sl.)
* * *-e n.animal n.beast n.brute n. -
5 verstört
I P.P. verstörenII Adj. distraught; Blick, Benehmen etc.: auch wild; einen verstörten Eindruck machen look (rather) distraughtIII Adv. um sich blicken etc.: in a distraught way* * *jumbled up* * *ver|stört [fɛɐ'ʃtøːɐt]1. adjdisturbed; (vor Angst) distraught2. advin a disturbed way; (vor Angst) in a distraught way* * *(distressed: The distracted mother couldn't reach her child in the burning house.) distracted* * *ver·stört[fɛɐ̯ˈʃtø:ɐ̯t]I. adj distraughteinen \verstörten Eindruck machen to appear distraught [or distressedII. adv in distress [or agitation]* * *Adjektiv distraught* * *B. adj distraught; Blick, Benehmen etc: auch wild;einen verstörten Eindruck machen look (rather) distraughtC. adv um sich blicken etc: in a distraught way* * *Adjektiv distraught* * *adj.distracted adj.haggard adj. adv.haggardly adv. -
6 bewegen
I v/t1. move; (Schweres) auch shift umg.; ich kann meinen linken Arm nicht bewegen auch I have no movement in my left arm; es lässt sich nicht von der Stelle bewegen it won’t budge2. (Wasser, Blätter etc.) stir; eine leichte Brise bewegte die Oberfläche des Sees a gentle breeze ruffled ( oder rippled) the surface of the lake5. (Pferd) exerciseII v/refl2. (sich körperlich bewegen) get (some) exercise; du musst dich mehr bewegen you need (to get) more exercise; er bewegt sich zur Zeit kaum auch he hardly gets out of the house these days5. die Kosten bewegen sich zwischen... the costs range between...; in welcher Höhe bewegen sich die Kosten? roughly how high are the costs?—v/t; bewegt, bewog, hat bewogen; jemanden zu etw. (Dat) bewegen get ( oder bring) s.o. to do s.th.; jemanden dazu bewegen, etw. zu tun get ( oder bring) s.o. to do s.th.; was hat ihn ( wohl) dazu bewogen? (I wonder) what made him do it?; sich zu etw. bewegen lassen (allow o.s. to) be persuaded to do s.th.; sich nicht bewegen lassen stand firm, remain adamant, refuse to budge umg.; es konnte ihn nichts dazu bewegen zu (+ Inf.) wild horses couldn’t make him (+ Inf.) bewogen* * *to move; to induce; to budge; to stir; to lever;sich bewegento move; to be in motion; to budge* * *be|we|gen I [bə'veːgn] ptp bewegt1. vt1) (= Lage verändern, regen) to move; Erdmassen, Möbelstück to move, to shift; Hund, Pferd to exercise2) (= innerlich bewegen) to move; (= beschäftigen, angehen) to concerndieser Gedanke bewegt mich seit Langem — this has been on my mind a long time
bewégend — moving
See:→ bewegt2. vr1) (= in Bewegung sein) to move2) (=Bewegung haben Mensch) to get some exercise; (inf = spazieren gehen) to stretch one's legs, to get some exercisedie Verluste bewégen sich in den tausenden or Tausenden — losses are in the thousands
4) (= sich ändern, Fortschritte machen) to change5) (= auftreten, sich benehmen) to behave, to act•See:→ auch bewegtII pret bewog [bə'voːk] ptp bewogen [bə'voːgn]vtjdn zu etw bewégen — to induce or persuade sb to do sth
sich dazu bewégen lassen, etw zu tun — to allow oneself to be persuaded to do sth
* * *1) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) affect2) (to shake: The tree was agitated by the wind.) agitate3) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) exercise* * *be·we·gen *1[bəˈve:gn̩]I. vt▪ etw \bewegen to move sth2. (transportieren)▪ jdn \bewegen to concern sbdieser Gedanke bewegt mich schon längere Zeit this [thought] has been on my mind for some time; (innerlich aufwühlen) to move sb4. (bewirken)▪ etwas/nichts/viel/wenig \bewegen to achieve sth/nothing/a lot/littleII. vr1. (sich fortbewegen)2. (sich körperlich betätigen)3. ASTRON▪ sich akk [um etw akk/in Richtung auf etw akk] \bewegen to move [round sth/towards [or in the direction of] sth]der Mond bewegt sich um die Erde the moon moves [or revolves] round the earth4. (variieren, schwanken)der Preis bewegt sich um 3.000 Euro the price is around [or in the range of] 3,000 eurosdie Verluste \bewegen sich in den Millionen the losses will run into the millionsbe·we·gen *2< bewog, bewogen>[bəˈve:gn̩]vt (veranlassen)▪ jdn dazu \bewegen, etw zu tun to move [or persuade] sb to do sthsich akk bewogen fühlen, etw zu tun (geh) to feel as if one has [or feel prompted] [or feel obliged] to do sthich fühlte mich bewogen, etwas zu sagen I felt I had [or felt obliged] to say something* * *I 1.transitives Verb1) moveetwas von der Stelle bewegen — move or shift something [from the spot]
2) (ergreifen) move3) (innerlich beschäftigen) preoccupy2.das bewegt mich schon lange — I have been preoccupied with this or this has exercised my mind for a long time
reflexives Verb1) move2) (ugs.): (sich Bewegung verschaffen)du solltest/musst dich mehr bewegen — you ought to/must take more exercise
3)seine Ausführungen bewegen sich in der gleichen Richtung — (fig.) his comments have the same drift or are on the same lines
4) (sich verhalten) behaveIIunregelmäßiges transitives Verbjemanden dazu bewegen, etwas zu tun — < thing> make somebody do something, induce somebody to do something; < person> prevail upon or persuade somebody to do something
jemanden zur Teilnahme bewegen — < person> talk somebody into taking part; < thing> make somebody take part; induce somebody to take part
* * *bewegen1A. v/tich kann meinen linken Arm nicht bewegen auch I have no movement in my left arm;es lässt sich nicht von der Stelle bewegen it won’t budgeeine leichte Brise bewegte die Oberfläche des Sees a gentle breeze ruffled ( oder rippled) the surface of the lake5. (Pferd) exerciseB. v/r2. (sich körperlich bewegen) get (some) exercise;du musst dich mehr bewegen you need (to get) more exercise;er bewegt sich zur Zeit kaum auch he hardly gets out of the house these days3.bewegen move in political etc circles4. figsich in eine Richtung bewegen Gedanken etc: tend in a (certain) direction5.die Kosten bewegen sich zwischen … the costs range between …;in welcher Höhe bewegen sich die Kosten? roughly how high are the costs?bewegen2 v/t; bewegt, bewog, hat bewogen;jemanden zu etwas (dat)jemanden dazu bewegen, etwas zu tun get ( oder bring) sb to do sth;sich zu etwas bewegen lassen (allow o.s. to) be persuaded to do sth;sich nicht bewegen lassen stand firm, remain adamant, refuse to budge umg;* * *I 1.transitives Verb1) moveetwas von der Stelle bewegen — move or shift something [from the spot]
2) (ergreifen) move3) (innerlich beschäftigen) preoccupy2.das bewegt mich schon lange — I have been preoccupied with this or this has exercised my mind for a long time
reflexives Verb1) move2) (ugs.): (sich Bewegung verschaffen)du solltest/musst dich mehr bewegen — you ought to/must take more exercise
3)seine Ausführungen bewegen sich in der gleichen Richtung — (fig.) his comments have the same drift or are on the same lines
4) (sich verhalten) behaveIIunregelmäßiges transitives Verbjemanden dazu bewegen, etwas zu tun — < thing> make somebody do something, induce somebody to do something; < person> prevail upon or persuade somebody to do something
jemanden zur Teilnahme bewegen — < person> talk somebody into taking part; < thing> make somebody take part; induce somebody to take part
* * *v.(§ p.,pp.: bewog, bewogen)= to budge v.to induce v.to move v.
См. также в других словарях:
sich unmöglich benehmen — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene machen • etwas mit j m haben … Deutsch Wörterbuch
sich danebenbenehmen — [Redensart] Auch: • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene machen • etwas mit j m haben … Deutsch Wörterbuch
es wild treiben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • ein Theater machen • eine Szene machen • etwas mit j m haben … Deutsch Wörterbuch
PUDER oder: Sleeping Beauty in the Valley of the Wild, Wild Pigs — Cover der deutschen Erstausgabe von PUDER PUDER oder: Sleeping Beauty in the Valley of the Wild, Wild Pigs (Originaltitel: Pudder? Pudder!) ist ein Roman des norwegischen Schriftstellers Tor Åge Bringsværd. Das Buch wurde 2001 in Norwegen… … Deutsch Wikipedia
Sau — die; , en / Säue; 1 ein weibliches Schwein ↔ Eber <eine fette, trächtige Sau; eine Sau mästen, schlachten> || K: Wildsau 2 vulg pej; verwendet als Schimpfwort für jemanden, der schmutzig, ordinär o.Ä. ist || ID jemanden zur Sau machen vulg; … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
ein Theater machen — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • eine Szene machen • etwas mit j m haben … Deutsch Wörterbuch
eine Szene machen — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • etwas mit j m haben … Deutsch Wörterbuch
etwas mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene machen … Deutsch Wörterbuch
ein Liebesverhältnis mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine S … Deutsch Wörterbuch
ein Verhältnis mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene m … Deutsch Wörterbuch